Salmos 148
|
Mga Salmo 148
|
ALABAD á Jehová desde los cielos: Alabadle en las alturas. | Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo si Jehova gikan sa kalangitan: Dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an. |
Alabadle, vosotros todos sus ángeles: Alabadle, vosotros todos sus ejércitos. | Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga manolonda: Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga panon niya. |
Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas. | Dayegon ninyo siya, adlaw ug bulan: Dayegon ninyo siya, kamong tanang kabitoonan sa kahayag. |
Alabadle, cielos de los cielos, Y las aguas que están sobre los cielos. | Dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan. |
Alaben el nombre de Jehová; Porque él mandó, y fueron criadas. | Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay siya nagsugo, ug sila nangahimo. |
Y las hizo ser para siempre por los siglos; Púso les ley que no será quebrantada. | Iya usab nga gitukod sila hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan: Gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw. |
Alabad á Jehová, de la tierra Los dragones y todos los abismos; | Dayega si Jehova gikan sa yuta Kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman; |
El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, El viento de tempestad que ejecuta su palabra; | Kalayo ug ulan-nga-yelo, nieve ug inalisngaw; Hangin sa bagyo, nga nagatuman sa iyang pulong; |
Los montes y todos los collados; El árbol de fruto, y todos los cedros; | Kabukiran ug tanang kabungtoran; Mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro; |
La bestia y todo animal; Reptiles y volátiles; | Kamananapan ug tanang kahayupan; Mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman; |
Los reyes de la tierra y todos los pueblos; Los príncipes y todos los jueces de la tierra; | Mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; Mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta; |
Los mancebos y también las doncellas; Los viejos y los niños, | Mga batan-ong lalake ug mga ulay; Mga tigulang ug kabataan: |
Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es elevado; Su gloria es sobre tierra y cielos. | Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw; Ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan. |
El ensalzó el cuerno de su pueblo; Aláben le todos sus santos, los hijos de Israel, El pueblo á él cercano. Aleluya. | Ug ginabayaw niya ang sungay sa iyang katawohan, Ang pagdayeg sa tanan niyang mga balaan; Bisan sa mga anak sa Israel, ang katawohan nga haduol kaniya. Dayegon ninyo si Jehova. |