Salmos 67
|
Mga Salmo 67
|
DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah); | Oh Dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, Ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (Selah. |
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud. | Aron pagailhon sa ibabaw sa yuta ang imong dalan, Ang imong kaluwasan sa taliwala sa mga nasud. |
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos. | Padayega kanimo ang mga katawohan, Oh Dios; Padayega kanimo ang mga katawohan nga tanan. |
Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.) | Oh himoa nga ang mga nasud managmaya ug manag-awit sa kalipay; Kay pagahukman mo ang mga katawohan sa matul-id, Ug pagaharian mo ang mga nasud sa ibabaw sa yuta. (Selah. |
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben. | Padayega kanimo ang mga katawoha, Oh Dios; Padayega ang tanang mga katawohan kanimo. |
La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro. | Ang yuta nagahatag sa iyang bunga; Ang Dios, bisan ang atong kaugalingong Dios, magapanalangin kanato. |
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra. | Ang Dios magapanalangin kanato; Ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya. |