Salmos 82
|
Mga Salmo 82
|
DIOS está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga. | Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya. |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.) | Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah) |
Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso. | Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy. |
Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos. | Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa sila gikan sa mga kamot sa dautan. |
No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra. | Sila wala manghibalo, ni makasabut sila; Magalakaw sila ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog. |
Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos todos vosotros del Altísimo. | Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut. |
Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. | Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe. |
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: Porque tú heredarás en todas las gentes. | Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud. |