La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Job 22

Job 22

Job 22:1 ^
Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:
Job 22:1 ^
Éliphaz de Théman prit la parole et dit:
Job 22:2 ^
¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
Job 22:2 ^
Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n`est utile qu`à lui-même.
Job 22:3 ^
¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
Job 22:3 ^
Si tu es juste, est-ce à l`avantage du Tout Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu`y gagne-t-il?
Job 22:4 ^
¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme?
Job 22:4 ^
Est-ce par crainte de toi qu`il te châtie, Qu`il entre en jugement avec toi?
Job 22:5 ^
Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.
Job 22:5 ^
Ta méchanceté n`est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?
Job 22:6 ^
Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.
Job 22:6 ^
Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;
Job 22:7 ^
No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
Job 22:7 ^
Tu ne donnais point d`eau à l`homme altéré, Tu refusais du pain à l`homme affamé.
Job 22:8 ^
Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
Job 22:8 ^
Le pays était au plus fort, Et le puissant s`y établissait.
Job 22:9 ^
Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
Job 22:9 ^
Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.
Job 22:10 ^
Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;
Job 22:10 ^
C`est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t`a saisi tout à coup.
Job 22:11 ^
O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.
Job 22:11 ^
Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t`envahissent?
Job 22:12 ^
¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.
Job 22:12 ^
Dieu n`est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!
Job 22:13 ^
¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?
Job 22:13 ^
Et tu dis: Qu`est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l`obscurité?
Job 22:14 ^
Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
Job 22:14 ^
Les nuées l`enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.
Job 22:15 ^
¿Quieres tú guardar la senda antigua, Que pisaron los hombres perversos?
Job 22:15 ^
Eh quoi! tu voudrais prendre l`ancienne route Qu`ont suivie les hommes d`iniquité?
Job 22:16 ^
Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:
Job 22:16 ^
Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d`un torrent qui s`écoule.
Job 22:17 ^
Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
Job 22:17 ^
Ils disaient à Dieu: Retire-toi de nous; Que peut faire pour nous le Tout Puissant?
Job 22:18 ^
Habíales él henchido sus casas de bienes. Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.
Job 22:18 ^
Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -Loin de moi le conseil des méchants!
Job 22:19 ^
Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:
Job 22:19 ^
Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l`innocent se moquera d`eux:
Job 22:20 ^
Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos.
Job 22:20 ^
Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!
Job 22:21 ^
Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Job 22:21 ^
Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.
Job 22:22 ^
Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.
Job 22:22 ^
Reçois de sa bouche l`instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.
Job 22:23 ^
Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;
Job 22:23 ^
Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout Puissant, Si tu éloignes l`iniquité de ta tente.
Job 22:24 ^
Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;
Job 22:24 ^
Jette l`or dans la poussière, L`or d`Ophir parmi les cailloux des torrents;
Job 22:25 ^
Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.
Job 22:25 ^
Et le Tout Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.
Job 22:26 ^
Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás á Dios tu rostro.
Job 22:26 ^
Alors tu feras du Tout Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face;
Job 22:27 ^
Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.
Job 22:27 ^
Tu le prieras, et il t`exaucera, Et tu accompliras tes voeux.
Job 22:28 ^
Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.
Job 22:28 ^
A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.
Job 22:29 ^
Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá: Y Dios salvará al humilde de ojos.
Job 22:29 ^
Vienne l`humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.
Job 22:30 ^
El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
Job 22:30 ^
Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Job 22 - Job 22