La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 2

Psaumes 2

Salmos 2:1 ^
¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
Psaumes 2:1 ^
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Salmos 2:2 ^
Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
Psaumes 2:2 ^
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l`Éternel et contre son oint? -
Salmos 2:3 ^
Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
Psaumes 2:3 ^
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -
Salmos 2:4 ^
El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
Psaumes 2:4 ^
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d`eux.
Salmos 2:5 ^
Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
Psaumes 2:5 ^
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Salmos 2:6 ^
Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
Psaumes 2:6 ^
C`est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Salmos 2:7 ^
Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
Psaumes 2:7 ^
Je publierai le décret; L`Éternel m`a dit: Tu es mon fils! Je t`ai engendré aujourd`hui.
Salmos 2:8 ^
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
Psaumes 2:8 ^
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Salmos 2:9 ^
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Psaumes 2:9 ^
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d`un potier.
Salmos 2:10 ^
Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
Psaumes 2:10 ^
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Salmos 2:11 ^
Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
Psaumes 2:11 ^
Servez l`Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Salmos 2:12 ^
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Psaumes 2:12 ^
Baisez le fils, de peur qu`il ne s`irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s`enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 2 - Psaumes 2