La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 26

Psaumes 26

Salmos 26:1 ^
JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
Psaumes 26:1 ^
De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l`intégrité, Je me confie en l`Éternel, je ne chancelle pas.
Salmos 26:2 ^
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Psaumes 26:2 ^
Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
Salmos 26:3 ^
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Psaumes 26:3 ^
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
Salmos 26:4 ^
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Psaumes 26:4 ^
Je ne m`assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Salmos 26:5 ^
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Psaumes 26:5 ^
Je hais l`assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m`assieds pas avec les méchants.
Salmos 26:6 ^
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
Psaumes 26:6 ^
Je lave mes mains dans l`innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
Salmos 26:7 ^
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Psaumes 26:7 ^
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Salmos 26:8 ^
Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Psaumes 26:8 ^
Éternel! j`aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Salmos 26:9 ^
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Psaumes 26:9 ^
N`enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Salmos 26:10 ^
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
Psaumes 26:10 ^
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
Salmos 26:11 ^
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Psaumes 26:11 ^
Moi, je marche dans l`intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Salmos 26:12 ^
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.
Psaumes 26:12 ^
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l`Éternel dans les assemblées.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 26 - Psaumes 26