La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 32

Psaumes 32

Salmos 32:1 ^
BIENAVENTURADO aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.
Psaumes 32:1 ^
De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!
Salmos 32:2 ^
Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería.
Psaumes 32:2 ^
Heureux l`homme à qui l`Éternel n`impute pas d`iniquité, Et dans l`esprit duquel il n`y a point de fraude!
Salmos 32:3 ^
Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
Psaumes 32:3 ^
Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
Salmos 32:4 ^
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
Psaumes 32:4 ^
Car nuit et jour ta main s`appesantissait sur moi, Ma vigueur n`était plus que sécheresse, comme celle de l`été. -Pause.
Salmos 32:5 ^
Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)
Psaumes 32:5 ^
Je t`ai fait connaître mon péché, je n`ai pas caché mon iniquité; J`ai dit: J`avouerai mes transgressions à l`Éternel! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause.
Salmos 32:6 ^
Por esto orará á ti todo santo en el tiempo de poder hallarte: Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán éstas á él.
Psaumes 32:6 ^
Qu`ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l`atteindront nullement.
Salmos 32:7 ^
Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. (Selah.)
Psaumes 32:7 ^
Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m`entoures de chants de délivrance. -Pause.
Salmos 32:8 ^
Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos.
Psaumes 32:8 ^
Je t`instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j`aurai le regard sur toi.
Salmos 32:9 ^
No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, Para que no lleguen á ti.
Psaumes 32:9 ^
Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu`ils ne s`approchent point de toi.
Salmos 32:10 ^
Muchos dolores para el impío; Mas el que espera en Jehová, lo cercará misericordia.
Psaumes 32:10 ^
Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l`Éternel est environné de sa grâce.
Salmos 32:11 ^
Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.
Psaumes 32:11 ^
Justes, réjouissez-vous en l`Éternel et soyez dans l`allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 32 - Psaumes 32