La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 69

Psaumes 69

Salmos 69:1 ^
SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.
Psaumes 69:1 ^
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.
Salmos 69:2 ^
Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie: He venido á abismos de aguas, y la corriente me ha anegado.
Psaumes 69:2 ^
J`enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m`inondent.
Salmos 69:3 ^
Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando á mi Dios.
Psaumes 69:3 ^
Je m`épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
Salmos 69:4 ^
Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.
Psaumes 69:4 ^
Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n`ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
Salmos 69:5 ^
Dios, tú sabes mi locura; Y mis delitos no te son ocultos.
Psaumes 69:5 ^
O Dieu! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées.
Salmos 69:6 ^
No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Psaumes 69:6 ^
Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d`Israël!
Salmos 69:7 ^
Porque por amor de ti he sufrido afrenta; Confusión ha cubierto mi rostro.
Psaumes 69:7 ^
Car c`est pour toi que je porte l`opprobre, Que la honte couvre mon visage;
Salmos 69:8 ^
He sido extrañado de mis hermanos, Y extraño á los hijos de mi madre.
Psaumes 69:8 ^
Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.
Salmos 69:9 ^
Porque me consumió el celo de tu casa; Y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.
Psaumes 69:9 ^
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t`insultent tombent sur moi.
Salmos 69:10 ^
Y lloré afligiendo con ayuno mi alma; Y esto me ha sido por afrenta.
Psaumes 69:10 ^
Je verse des larmes et je jeûne, Et c`est ce qui m`attire l`opprobre;
Salmos 69:11 ^
Puse además saco por mi vestido; Y vine á serles por proverbio.
Psaumes 69:11 ^
Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l`objet de leurs sarcasmes.
Salmos 69:12 ^
Hablaban contra mí los que se sentaban á la puerta, Y me zaherían en las canciones de los bebederos de sidra.
Psaumes 69:12 ^
Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
Salmos 69:13 ^
Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, Por la verdad de tu salud, óyeme.
Psaumes 69:13 ^
Mais je t`adresse ma prière, ô Éternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m`assurant ton secours!
Salmos 69:14 ^
Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: Sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.
Psaumes 69:14 ^
Retire-moi de la boue, et que je n`enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
Salmos 69:15 ^
No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.
Psaumes 69:15 ^
Que les flots ne m`inondent plus, Que l`abîme ne m`engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!
Salmos 69:16 ^
Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; Mírame conforme á la multitud de tus miseraciones.
Psaumes 69:16 ^
Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
Salmos 69:17 ^
Y no escondas tu rostro de tu siervo; Porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme.
Psaumes 69:17 ^
Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m`exaucer!
Salmos 69:18 ^
Acércate á mi alma, redímela: Líbrame á causa de mis enemigos.
Psaumes 69:18 ^
Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!
Salmos 69:19 ^
Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio: Delante de ti están todos mis enemigos.
Psaumes 69:19 ^
Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.
Salmos 69:20 ^
La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado: Y esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo: Y consoladores, y ninguno hallé.
Psaumes 69:20 ^
L`opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J`attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n`en trouve aucun.
Salmos 69:21 ^
Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre.
Psaumes 69:21 ^
Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m`abreuvent de vinaigre.
Salmos 69:22 ^
Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.
Psaumes 69:22 ^
Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!
Salmos 69:23 ^
Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y haz siempre titubear sus lomos.
Psaumes 69:23 ^
Que leurs yeux s`obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!
Salmos 69:24 ^
Derrama sobre ellos tu ira, Y el furor de tu enojo los alcance.
Psaumes 69:24 ^
Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
Salmos 69:25 ^
Sea su palacio asolado: En sus tiendas no haya morador.
Psaumes 69:25 ^
Que leur demeure soit dévastée, Qu`il n`y ait plus d`habitants dans leurs tentes!
Salmos 69:26 ^
Porque persiguieron al que tú heriste; Y cuentan del dolor de los que tú llagaste.
Psaumes 69:26 ^
Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
Salmos 69:27 ^
Pon maldad sobre su maldad, Y no entren en tu justicia.
Psaumes 69:27 ^
Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu`ils n`aient point part à ta miséricorde!
Salmos 69:28 ^
Sean raídos del libro de los vivientes, Y no sean escritos con los justos.
Psaumes 69:28 ^
Qu`ils soient effacés du livre de vie, Et qu`ils ne soient point inscrits avec les justes!
Salmos 69:29 ^
Y yo afligido y dolorido, Tu salud, oh Dios, me defenderá.
Psaumes 69:29 ^
Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!
Salmos 69:30 ^
Alabaré yo el nombre de Dios con cántico, Ensalzarélo con alabanza.
Psaumes 69:30 ^
Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l`exalterai par des louanges.
Salmos 69:31 ^
Y agradará á Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que echa cuernos y uñas.
Psaumes 69:31 ^
Cela est agréable à l`Éternel, plus qu`un taureau Avec des cornes et des sabots.
Salmos 69:32 ^
Veránlo los humildes, y se gozarán; Buscad á Dios, y vivirá vuestro corazón.
Psaumes 69:32 ^
Les malheureux le voient et se réjouissent; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive!
Salmos 69:33 ^
Porque Jehová oye á los menesterosos, Y no menosprecia á sus prisioneros.
Psaumes 69:33 ^
Car l`Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
Salmos 69:34 ^
Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos.
Psaumes 69:34 ^
Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s`y meut!
Salmos 69:35 ^
Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.
Psaumes 69:35 ^
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s`y établira, et l`on en prendra possession;
Salmos 69:36 ^
Y la simiente de sus siervos la heredará, Y los que aman su nombre habitarán en ella.
Psaumes 69:36 ^
La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 69 - Psaumes 69