La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Cantares 7

Song of Solomon 7

Cantares 7:1 ^
¡CUAN hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro.
Song of Solomon 7:1 ^
How beautiful are your feet in their shoes, O king's daughter! The curves of your legs are like jewels, the work of the hands of a good workman:
Cantares 7:2 ^
Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios.
Song of Solomon 7:2 ^
Your stomach is a store of grain with lilies round it, and in the middle a round cup full of wine.
Cantares 7:3 ^
Tus dos pechos, como dos cabritos Mellizos de gama.
Song of Solomon 7:3 ^
Your two breasts are like two young roes of the same birth.
Cantares 7:4 ^
Tu cuello, como torre de marfil; Tus ojos, como las pesqueras de Hesbón junto á la puerta de Bat-rabbim; Tu nariz, como la torre del Líbano, Que mira hacia Damasco.
Song of Solomon 7:4 ^
Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the waters in Heshbon, by the doorway of Bath-rabbim; your nose is as the tower on Lebanon looking over Damascus:
Cantares 7:5 ^
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Ligada en los corredores.
Song of Solomon 7:5 ^
Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.
Cantares 7:6 ^
¡Qué hermosa eres, y cuán suave, Oh amor deleitoso!
Song of Solomon 7:6 ^
How beautiful and how sweet you are, O love, for delight.
Cantares 7:7 ^
Y tu estatura es semejante á la palma, Y tus pechos á los racimos!
Song of Solomon 7:7 ^
You are tall like a palm-tree, and your breasts are like the fruit of the vine.
Cantares 7:8 ^
Yo dije: Subiré á la palma, Asiré sus ramos: Y tus pechos serán ahora como racimos de vid, Y el olor de tu boca como de manzanas;
Song of Solomon 7:8 ^
I said, Let me go up the palm-tree, and let me take its branches in my hands: your breasts will be as the fruit of the vine, and the smell of your breath like apples;
Cantares 7:9 ^
Y tu paladar como el buen vino, Que se entra á mi amado suavemente, Y hace hablar los labios de los viejos.
Song of Solomon 7:9 ^
And the roof of your mouth like good wine flowing down smoothly for my loved one, moving gently over my lips and my teeth.
Cantares 7:10 ^
Yo soy de mi amado, Y conmigo tiene su contentamiento.
Song of Solomon 7:10 ^
I am for my loved one, and his desire is for me.
Cantares 7:11 ^
Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas.
Song of Solomon 7:11 ^
Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.
Cantares 7:12 ^
Levantémonos de mañana á las viñas; Veamos si brotan las vides, si se abre el cierne, Si han florecido los granados; Allí te daré mis amores.
Song of Solomon 7:12 ^
Let us go out early to the vine-gardens; let us see if the vine is in bud, if it has put out its young fruit, and the pomegranate is in flower. There I will give you my love.
Cantares 7:13 ^
Las mandrágoras han dado olor, Y á nuestras puertas hay toda suerte de dulces frutas, nuevas y añejas. Que para ti, oh amado mío, he guardado.
Song of Solomon 7:13 ^
The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Cantares 7 - Song of Solomon 7