La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Génesis 17

Genesis 17

Génesis 17:1 ^
Y Siendo Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
Genesis 17:1 ^
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,
Génesis 17:2 ^
Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.
Genesis 17:2 ^
And I will make an agreement between you and me, and your offspring will be greatly increased.
Génesis 17:3 ^
Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:
Genesis 17:3 ^
And Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,
Génesis 17:4 ^
Yo, he aquí mi pacto contigo: Serás padre de muchedumbre de gentes:
Genesis 17:4 ^
As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
Génesis 17:5 ^
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Genesis 17:5 ^
No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.
Génesis 17:6 ^
Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.
Genesis 17:6 ^
I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring.
Génesis 17:7 ^
Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.
Genesis 17:7 ^
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
Génesis 17:8 ^
Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
Genesis 17:8 ^
And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.
Génesis 17:9 ^
Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
Genesis 17:9 ^
And God said to Abraham, On your side, you are to keep the agreement, you and your seed after you through all generations.
Génesis 17:10 ^
Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros.
Genesis 17:10 ^
And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.
Génesis 17:11 ^
Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.
Genesis 17:11 ^
In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.
Génesis 17:12 ^
Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón entre vosotros por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado á dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.
Genesis 17:12 ^
Every male among you, from one generation to another, is to undergo circumcision when he is eight days old, with every servant whose birth takes place in your house, or for whom you gave money to someone of another country, and not of your seed.
Génesis 17:13 ^
Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.
Genesis 17:13 ^
He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.
Génesis 17:14 ^
Y el varón incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será borrada de su pueblo; ha violado mi pacto.
Genesis 17:14 ^
And any male who does not undergo circumcision will be cut off from his people: my agreement has been broken by him.
Génesis 17:15 ^
Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Genesis 17:15 ^
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
Génesis 17:16 ^
Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella.
Genesis 17:16 ^
And I will give her a blessing so that you will have a son by her: truly my blessing will be on her, and she will be the mother of nations: kings of peoples will be her offspring.
Génesis 17:17 ^
Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?
Genesis 17:17 ^
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
Génesis 17:18 ^
Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.
Genesis 17:18 ^
And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!
Génesis 17:19 ^
Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.
Genesis 17:19 ^
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
Génesis 17:20 ^
Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
Genesis 17:20 ^
As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Génesis 17:21 ^
Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.
Genesis 17:21 ^
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
Génesis 17:22 ^
Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.
Genesis 17:22 ^
And having said these words, God went up from Abraham.
Génesis 17:23 ^
Entonces tomó Abraham á Ismael su hijo, y á todos los siervos nacidos en su casa, y á todos los comprados por su dinero, á todo varón entre los domésticos de la casa de Abraham, y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día, como Dios le había dicho.
Genesis 17:23 ^
And Abraham took Ishmael, his son, and all whose birth had taken place in his house, and all his servants whom he had made his for a price, every male of his house, and on that very day he gave them circumcision in the flesh of their private parts as God had said to him.
Génesis 17:24 ^
Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
Genesis 17:24 ^
Abraham was ninety-nine years old when he underwent circumcision.
Génesis 17:25 ^
E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.
Genesis 17:25 ^
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision.
Génesis 17:26 ^
En el mismo día fué circuncidado Abraham é Ismael su hijo.
Genesis 17:26 ^
Abraham and Ishmael, his son, underwent circumcision on that very day.
Génesis 17:27 ^
Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.
Genesis 17:27 ^
And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Génesis 17 - Genesis 17