La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Génesis 7

Genesis 7

Génesis 7:1 ^
Y Jehova dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Genesis 7:1 ^
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Génesis 7:2 ^
De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
Genesis 7:2 ^
Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;
Génesis 7:3 ^
También de las aves de los cielos de siete en siete, macho y hembra; para guardar en vida la casta sobre la faz de toda la tierra.
Genesis 7:3 ^
And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
Génesis 7:4 ^
Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra.
Genesis 7:4 ^
For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.
Génesis 7:5 ^
E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.
Genesis 7:5 ^
And Noah did everything which the Lord said he was to do.
Génesis 7:6 ^
Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fué sobre la tierra.
Genesis 7:6 ^
And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.
Génesis 7:7 ^
Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.
Genesis 7:7 ^
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.
Génesis 7:8 ^
De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrando sobre la tierra,
Genesis 7:8 ^
Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,
Génesis 7:9 ^
De dos en dos entraron á Noé en el arca: macho y hembra, como mandó Dios á Noé.
Genesis 7:9 ^
In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.
Génesis 7:10 ^
Y sucedió que al séptimo día las aguas del diluvio fueron sobre la tierra.
Genesis 7:10 ^
And after the seven days, the waters came over all the earth.
Génesis 7:11 ^
El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;
Genesis 7:11 ^
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;
Génesis 7:12 ^
Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.
Genesis 7:12 ^
And rain came down on the earth for forty days and forty nights.
Génesis 7:13 ^
En este mismo día entró Noé, y Sem, y Châm y Japhet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca;
Genesis 7:13 ^
On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons' wives, went into the ark;
Génesis 7:14 ^
Ellos y todos los animales silvestres según sus especies, y todos los animales mansos según sus especies, y todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda especie de volátil.
Genesis 7:14 ^
And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.
Génesis 7:15 ^
Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Genesis 7:15 ^
They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
Génesis 7:16 ^
Y los que vinieron, macho y hembra de toda carne vinieron, como le había mandado Dios: y Jehová le cerró la puerta
Genesis 7:16 ^
Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.
Génesis 7:17 ^
Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.
Genesis 7:17 ^
And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.
Génesis 7:18 ^
Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Genesis 7:18 ^
And the waters overcame everything and were increased greatly on the earth, and the ark was resting on the face of the waters.
Génesis 7:19 ^
Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Genesis 7:19 ^
And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.
Génesis 7:20 ^
Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
Genesis 7:20 ^
The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered.
Génesis 7:21 ^
Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganados, y de bestias, y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, y todo hombre:
Genesis 7:21 ^
And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.
Génesis 7:22 ^
Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.
Genesis 7:22 ^
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
Génesis 7:23 ^
Así fué destruída toda sustancia que vivía sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y los reptiles, y las aves del cielo; y fueron raídos de la tierra; y quedó solamente Noé, y lo que con él estaba en el arca.
Genesis 7:23 ^
Every living thing on the face of all the earth, man and cattle and things moving on the face of the earth, and birds of the air, came to destruction: only Noah and those who were with him in the ark, were kept from death.
Génesis 7:24 ^
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.
Genesis 7:24 ^
And the waters were over the earth a hundred and fifty days.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Génesis 7 - Genesis 7