La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Job 17

Job 17

Job 17:1 ^
MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, Y me está aparejado el sepulcro.
Job 17:1 ^
My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
Job 17:2 ^
No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.
Job 17:2 ^
Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
Job 17:3 ^
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿Quién tocará ahora mi mano?
Job 17:3 ^
Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.
Job 17:4 ^
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.
Job 17:4 ^
You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.
Job 17:5 ^
El que denuncia lisonjas á sus prójimos, Los ojos de sus hijos desfallezcan.
Job 17:5 ^
As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.
Job 17:6 ^
El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.
Job 17:6 ^
He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
Job 17:7 ^
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, Y mis pensamientos todos son como sombra.
Job 17:7 ^
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Job 17:8 ^
Los rectos se maravillarán de esto, Y el inocente se levantará contra el hipócrita.
Job 17:8 ^
The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.
Job 17:9 ^
No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.
Job 17:9 ^
Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
Job 17:10 ^
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.
Job 17:10 ^
But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.
Job 17:11 ^
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, Los designios de mi corazón.
Job 17:11 ^
My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
Job 17:12 ^
Pusieron la noche por día, Y la luz se acorta delante de las tinieblas.
Job 17:12 ^
They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
Job 17:13 ^
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.
Job 17:13 ^
If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
Job 17:14 ^
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana.
Job 17:14 ^
If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;
Job 17:15 ^
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
Job 17:15 ^
Where then is my hope? and who will see my desire?
Job 17:16 ^
A los rincones de la huesa descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.
Job 17:16 ^
Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Job 17 - Job 17