La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Job 28

Job 28

Job 28:1 ^
CIERTAMENTE la plata tiene sus veneros, Y el oro lugar donde se forma.
Job 28:1 ^
Truly there is a mine for silver, and a place where gold is washed out.
Job 28:2 ^
El hierro se saca del polvo, Y de la piedra es fundido el metal.
Job 28:2 ^
Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.
Job 28:3 ^
A las tinieblas puso término, Y examina todo á la perfección, Las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.
Job 28:3 ^
Man puts an end to the dark, searching out to the farthest limit the stones of the deep places of the dark.
Job 28:4 ^
Brota el torrente de junto al morador, Aguas que el pie había olvidado: Sécanse luego, vanse del hombre.
Job 28:4 ^
He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.
Job 28:5 ^
De la tierra nace el pan, Y debajo de ella estará como convertida en fuego.
Job 28:5 ^
As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.
Job 28:6 ^
Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro.
Job 28:6 ^
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
Job 28:7 ^
Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:
Job 28:7 ^
No bird has knowledge of it, and the hawk's eye has never seen it.
Job 28:8 ^
Nunca la pisaron animales fieros, Ni león pasó por ella.
Job 28:8 ^
The great beasts have not gone over it, and the cruel lion has not taken that way.
Job 28:9 ^
En el pedernal puso su mano, Y trastornó los montes de raíz.
Job 28:9 ^
Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.
Job 28:10 ^
De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado.
Job 28:10 ^
He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.
Job 28:11 ^
Detuvo los ríos en su nacimiento, E hizo salir á luz lo escondido.
Job 28:11 ^
He keeps back the streams from flowing, and makes the secret things come out into the light.
Job 28:12 ^
Empero ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia?
Job 28:12 ^
But where may wisdom be seen? and where is the resting-place of knowledge?
Job 28:13 ^
No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes.
Job 28:13 ^
Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.
Job 28:14 ^
El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.
Job 28:14 ^
The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.
Job 28:15 ^
No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.
Job 28:15 ^
Gold may not be given for it, or a weight of silver in payment for it.
Job 28:16 ^
No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.
Job 28:16 ^
It may not be valued with the gold of Ophir, with the onyx of great price, or the sapphire.
Job 28:17 ^
El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
Job 28:17 ^
Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
Job 28:18 ^
De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.
Job 28:18 ^
There is no need to say anything about coral or crystal; and the value of wisdom is greater than that of pearls.
Job 28:19 ^
No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.
Job 28:19 ^
The topaz of Ethiopia is not equal to it, and it may not be valued with the best gold.
Job 28:20 ^
¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
Job 28:20 ^
From where then does wisdom come, and where is the resting-place of knowledge?
Job 28:21 ^
Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.
Job 28:21 ^
For it is kept secret from the eyes of all living, unseen by the birds of the air.
Job 28:22 ^
El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.
Job 28:22 ^
Destruction and Death say, We have only had word of it with our ears.
Job 28:23 ^
Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.
Job 28:23 ^
God has knowledge of the way to it, and of its resting-place;
Job 28:24 ^
Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
Job 28:24 ^
For his eyes go to the ends of the earth, and he sees everything under heaven.
Job 28:25 ^
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
Job 28:25 ^
When he made a weight for the wind, measuring out the waters;
Job 28:26 ^
Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:
Job 28:26 ^
When he made a law for the rain, and a way for the thunder-flames;
Job 28:27 ^
Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.
Job 28:27 ^
Then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely.
Job 28:28 ^
Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia.
Job 28:28 ^
And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Job 28 - Job 28