La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Lamentations 5

Lamentations 5

Lamentations 5:1 ^
ACUÉRDATE, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido: Ve y mira nuestro oprobio.
Lamentations 5:1 ^
Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.
Lamentations 5:2 ^
Nuestra heredad se ha vuelto á extraños, Nuestras casas á forasteros.
Lamentations 5:2 ^
Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.
Lamentations 5:3 ^
Huérfanos somos sin padre, Nuestras madres como viudas.
Lamentations 5:3 ^
We are children without fathers, our mothers are like widows.
Lamentations 5:4 ^
Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos.
Lamentations 5:4 ^
We give money for a drink of water, we get our wood for a price.
Lamentations 5:5 ^
Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.
Lamentations 5:5 ^
Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.
Lamentations 5:6 ^
Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.
Lamentations 5:6 ^
We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.
Lamentations 5:7 ^
Nuestros padres pecaron, y son muertos; Y nosotros llevamos sus castigos.
Lamentations 5:7 ^
Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
Lamentations 5:8 ^
Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.
Lamentations 5:8 ^
Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
Lamentations 5:9 ^
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
Lamentations 5:9 ^
We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.
Lamentations 5:10 ^
Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.
Lamentations 5:10 ^
Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.
Lamentations 5:11 ^
Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.
Lamentations 5:11 ^
They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.
Lamentations 5:12 ^
A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.
Lamentations 5:12 ^
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
Lamentations 5:13 ^
Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.
Lamentations 5:13 ^
The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.
Lamentations 5:14 ^
Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.
Lamentations 5:14 ^
The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end.
Lamentations 5:15 ^
Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.
Lamentations 5:15 ^
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
Lamentations 5:16 ^
Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Lamentations 5:16 ^
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
Lamentations 5:17 ^
Por esto fué entristecido nuestro corazón, Por esto se entenebrecieron nuestro ojos:
Lamentations 5:17 ^
Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;
Lamentations 5:18 ^
Por el monte de Sión que está asolado; Zorras andan en él.
Lamentations 5:18 ^
Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.
Lamentations 5:19 ^
Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre: Tu trono de generación en generación.
Lamentations 5:19 ^
You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
Lamentations 5:20 ^
¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, Y nos dejarás por largos días?
Lamentations 5:20 ^
Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?
Lamentations 5:21 ^
Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.
Lamentations 5:21 ^
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
Lamentations 5:22 ^
Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.
Lamentations 5:22 ^
But you have quite given us up; you are full of wrath against us.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Lamentations 5 - Lamentations 5