La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Lucas 18

Luke 18

Lucas 18:1 ^
Y PROPUSOLES también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,
Luke 18:1 ^
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
Lucas 18:2 ^
Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía á Dios, ni respetaba á hombre.
Luke 18:2 ^
Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:
Lucas 18:3 ^
Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
Luke 18:3 ^
And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.
Lucas 18:4 ^
Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,
Luke 18:4 ^
And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
Lucas 18:5 ^
Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
Luke 18:5 ^
Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.
Lucas 18:6 ^
Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto.
Luke 18:6 ^
And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.
Lucas 18:7 ^
¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
Luke 18:7 ^
And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?
Lucas 18:8 ^
Os digo que los defenderá presto. Empero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?
Luke 18:8 ^
I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?
Lucas 18:9 ^
Y dijo también á unos que confiaban de sí como justos, y menospreciaban á los otros, esta parábola:
Luke 18:9 ^
And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
Lucas 18:10 ^
Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
Luke 18:10 ^
Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.
Lucas 18:11 ^
El Fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;
Luke 18:11 ^
The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.
Lucas 18:12 ^
Ayuno dos veces á la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
Luke 18:12 ^
Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.
Lucas 18:13 ^
Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propició á mí pecador.
Luke 18:13 ^
The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
Lucas 18:14 ^
Os digo que éste descendió á su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
Luke 18:14 ^
I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.
Lucas 18:15 ^
Y traían á él los niños para que los tocase; lo cual viendo los discípulos les reñían.
Luke 18:15 ^
And they took their children to him, so that he might put his hands on them: but when the disciples saw it, they said sharp words to them
Lucas 18:16 ^
Mas Jesús llamándolos, dijo: Dejad los niños venir á mí, y no los impidáis; porque de tales es el reino de Dios.
Luke 18:16 ^
But Jesus sent for them, saying, Let the children come to me, and do not keep them away, for of such is the kingdom of heaven.
Lucas 18:17 ^
De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
Luke 18:17 ^
Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.
Lucas 18:18 ^
Y preguntóle un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
Luke 18:18 ^
And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Lucas 18:19 ^
Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? ninguno hay bueno sino sólo Dios.
Luke 18:19 ^
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
Lucas 18:20 ^
Los mandamientos sabes: No matarás: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: Honra á tu padre y á tu madre.
Luke 18:20 ^
You have knowledge of what the law says: Do not be untrue to your wife, Do not put anyone to death, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Give honour to your father and mother.
Lucas 18:21 ^
Y él dijo: Todas estas cosas he guardado desde mi juventud.
Luke 18:21 ^
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
Lucas 18:22 ^
Y Jesús, oído esto, le dijo: Aun te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
Luke 18:22 ^
And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.
Lucas 18:23 ^
Entonces él, oídas estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico.
Luke 18:23 ^
But at these words he became very sad, for he had great wealth.
Lucas 18:24 ^
Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
Luke 18:24 ^
And Jesus, looking at him, said, How hard it is for those who have wealth to get into the kingdom of God!
Lucas 18:25 ^
Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios.
Luke 18:25 ^
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.
Lucas 18:26 ^
Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo?
Luke 18:26 ^
And those who were present said, Then who may have salvation?
Lucas 18:27 ^
Y él les dijo: Lo que es imposible para con los hombres, posible es para Dios.
Luke 18:27 ^
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Lucas 18:28 ^
Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado las posesiones nuestras, y te hemos seguido.
Luke 18:28 ^
And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you.
Lucas 18:29 ^
Y él les dijo: De cierto os digo, que nadie hay que haya dejado casa, padres, ó hermanos, ó mujer, ó hijos, por el reino de Dios,
Luke 18:29 ^
And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,
Lucas 18:30 ^
Que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna.
Luke 18:30 ^
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Lucas 18:31 ^
Y Jesús, tomando á los doce, les dijo: He aquí subimos á Jerusalem, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.
Luke 18:31 ^
And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.
Lucas 18:32 ^
Porque será entregado á las gentes, y será escarnecido, é injuriado, y escupido.
Luke 18:32 ^
For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:
Lucas 18:33 ^
Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.
Luke 18:33 ^
And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.
Lucas 18:34 ^
Pero ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se decía.
Luke 18:34 ^
But they did not take in the sense of any of these words, and what he said was not clear to them, and their minds were not able to see it.
Lucas 18:35 ^
Y aconteció que acercándose él á Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;
Luke 18:35 ^
And it came about that when he got near Jericho, a certain blind man was seated by the side of the road, making requests for money from those who went by.
Lucas 18:36 ^
El cual como oyó la gente que pasaba, preguntó qué era aquello.
Luke 18:36 ^
And hearing the sound of a great number of people going by, he said, What is this?
Lucas 18:37 ^
Y dijéronle que pasaba Jesús Nazareno.
Luke 18:37 ^
And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.
Lucas 18:38 ^
Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
Luke 18:38 ^
And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Lucas 18:39 ^
Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.
Luke 18:39 ^
And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me.
Lucas 18:40 ^
Jesús entonces parándose, mandó traerle á sí: y como él llegó, le preguntó,
Luke 18:40 ^
And Jesus, stopping, gave orders that he was to come to him, and when he came near, he said to him,
Lucas 18:41 ^
Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Luke 18:41 ^
What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.
Lucas 18:42 ^
Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha hecho salvo.
Luke 18:42 ^
And Jesus said, See again: your faith has made you well.
Lucas 18:43 ^
Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.
Luke 18:43 ^
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Lucas 18 - Luke 18