Proverbios 13
|
Proverbs 13
|
EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones. | A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words. |
Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal. | A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts. |
El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad. | He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction. |
Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada. | The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat. |
El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame. | The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame. |
La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador. | Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin. |
Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas. | A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth. |
La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras. | A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words. |
La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos. | There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out. |
Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría. | The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit. |
Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano. | Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased. |
La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido. | Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life. |
El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado. | He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded. |
la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte. | The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death. |
El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro. | Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction. |
Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad. | A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts. |
El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina. | A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well. |
Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado. | Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured. |
El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios. | To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish. |
El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado. | Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken. |
Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído. | Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good. |
El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado. | The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man. |
En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio. | There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing. |
El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo. | He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care. |
El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad. | The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers. |