Proverbios 2
|
Proverbs 2
|
HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti, | My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind; |
Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia; | So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge; |
Si clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz; | Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge; |
Si como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros; | If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth; |
Entonces entenderás el temor de Jehová, Y hallarás el conocimiento de Dios. | Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours. |
Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia. | For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason: |
El provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente. | He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil; |
Es el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos. | He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him. |
Entonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino. | Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way. |
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma, | For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul; |
El consejo te guardará, Te preservará la inteligencia: | Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you; |
Para librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades; | Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false; |
Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos; | Who give up the way of righteousness, to go by dark roads; |
Que se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio; | Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner; |
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos. | Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil: |
Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras; | To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue; |
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios. | Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind: |
Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos: | For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades: |
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida. | Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life: |
Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos. | So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright. |
Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella; | For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage. |
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados. | But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted. |