Salmos 11
|
Psalms 11
|
EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave? | For the chief music-maker. Of David. In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain? |
Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón. | See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart. |
Si fueren destruídos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo? | If the bases are broken down, what is the upright man to do? |
Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres. | The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men. |
Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece. | The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts. |
Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos. | On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full. |
Porque el justo Jehová ama la justicia: Al recto mirará su rostro. | For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face. |