Salmos 138
|
Psalms 138
|
ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos. | Of David. I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods. |
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas. | I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name. |
En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma. | When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul. |
Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca. | All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears. |
Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande. | They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord. |
Porque el alto Jehová atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos. | Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up. |
Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra. | Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation. |
Jehová cumplirá por mí: Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos. | The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands. |