Salmos 28
|
Psalms 28
|
A TI clamaré, oh Jehová, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro. | Of David. My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld. |
Oye la voz de mis ruegos cuando clamo á ti, Cuando alzo mis manos hacia el templo de tu santidad. | Give ear to the voice of my prayer, when I am crying to you, when my hands are lifted up to your holy place. |
No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón. | Do not take me away with the sinners and the workers of evil, who say words of peace to their neighbours, but evil is in their hearts. |
Dales conforme á su obra, y conforme á la malicia de sus hechos: Dales conforme á la obra de sus manos, Dales su paga. | Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward. |
Porque no atendieron á las obras de Jehová, Ni al hecho de sus manos, Derribarálos, y no los edificará. | Because they have no respect for the works of the Lord, or for the things which his hands have made, they will be broken down and not lifted up by him. |
Bendito Jehová, Que oyó la voz de mis ruegos. | May the Lord be praised, because he has given ear to the voice of my prayer. |
Jehová es mi fortaleza y mi escudo: En él esperó mi corazón, y fuí ayudado; Por lo que se gozó mi corazón, Y con mi canción le alabaré. | The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song. |
Jehová es su fuerza, Y la fortaleza de las saludes de su ungido. | The Lord is their strength, and a strong place of salvation for his king. |
Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; Y pastoréalos y ensálzalos para siempre. | Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever. |