Salmos 48
|
Psalms 48
|
GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, En la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario. | A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain. |
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra Es el monte de Sión, á los lados del aquilón, La ciudad del gran Rey. | Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King. |
Dios en sus palacios es conocido por refugio. | In its buildings God is seen to be a high tower. |
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos. | For see! the kings came together by agreement, they were joined together. |
Y viéndola ellos así, maravilláronse, Se turbaron, diéronse priesa á huir. | They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear. |
Tomólos allí temblor; Dolor, como á mujer que pare. | Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth. |
Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis. | By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind. |
Como lo oímos, así hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Afirmarála Dios para siempre. (Selah.) | As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.) |
Esperamos tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo. | Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple. |
Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra. | As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness. |
Alegraráse el monte de Sión; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios. | Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions. |
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: Contad sus torres. | Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers. |
Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera. | Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after. |
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte. | Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide. |