Salmos 67
|
Psalms 67
|
DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah); | To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.) |
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud. | So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations. |
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos. | Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise. |
Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.) | O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.) |
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben. | Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise. |
La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro. | The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing. |
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra. | God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him. |