Esdras 2
|
Esdra 2
|
Y Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad: | Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città. |
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel: | Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele. |
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos; | Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue. |
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos; | Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue. |
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco; | Figliuoli di Arah, settecento settantacinque. |
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce; | Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici. |
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro; | Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro. |
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco; | Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque. |
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta; | Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta. |
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos; | Figliuoli di Bani, seicento quarantadue. |
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres; | Figliuoli di Bebai, seicentoventitre. |
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos; | Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue. |
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis; | Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei. |
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis; | Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei. |
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro; | Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro. |
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho; | Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto. |
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres; | Figliuoli di Betsai, trecentoventitre. |
Los hijos de Jora, ciento y doce; | Figliuoli di Jorah, centododici. |
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres; | Figliuoli di Hashum, duecentoventitre. |
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco; | Figliuoli di Ghibbar, novantacinque. |
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres; | Figliuoli di Bethlehem, centoventitre. |
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis; | Gli uomini di Netofa, cinquantasei. |
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho; | Gli uomini di Anatoth, centoventotto. |
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos; | Gli uomini di Azmaveth, quarantadue. |
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres; | Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre. |
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno; | Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno. |
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos; | Gli uomini di Micmas, centoventidue. |
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres; | Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre. |
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos; | I figliuoli di Nebo, cinquantadue. |
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis; | I figliuoli di Magbish, centocinquantasei. |
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro; | I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro. |
Los hijos de Harim, trescientos y veinte; | I figliuoli di Harim, trecentoventi. |
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco; | I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque. |
Los hijos de de Jericó, trescientos cuarenta y cinco; | I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque. |
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta; | I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta. |
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres; | Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre. |
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos; | Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue. |
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete; | Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette. |
Los hijos de Harim, mil diez y siete. | Figliuoli di Harim, millediciassette. |
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro. | Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro. |
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho. | Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto. |
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve. | Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove. |
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth, | Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth, |
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón; | i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon, |
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub; | i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub, |
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán; | i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan, |
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía; | i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia, |
Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam; | i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam, |
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai; | i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai, |
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim; | i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim, |
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur; | i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur, |
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa; | i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos, |
Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema; | i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah, |
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha. | i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa. |
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda; | Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala, |
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel; | i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel, |
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami. | i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami. |
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos. | Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue. |
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel. | Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele: |
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos. | i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue. |
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas. | E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro. |
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio. | Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio; |
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim. | e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim. |
Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta, | La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone, |
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras. | senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici. |
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco; | Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli, |
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte. | quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini. |
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento. | Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima. |
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales. | Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali. |
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades. | I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive. |