Salmos 61
|
Salmi 61
|
OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende. | Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera. |
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas. | Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me; |
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo. | poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico. |
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. | Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela. |
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre. | Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome. |
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación. | Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età! |
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven. | Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo; |
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día. | così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti. |