Salmos 75
|
Salmi 75
|
ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas. | Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie. |
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente. | Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente. |
Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.) | Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela. |
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno: | Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno! |
No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida. | Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro! |
Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento. | Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione; |
Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza. | ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro. |
Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra. | L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce. |
Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob. | Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe; |
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados. | spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta. |