Salmos 82
|
Salmi 82
|
DIOS está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga. | Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi. |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.) | Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela. |
Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso. | Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero! |
Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos. | Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! |
No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra. | Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi. |
Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos todos vosotros del Altísimo. | Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo. |
Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. | Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. |
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: Porque tú heredarás en todas las gentes. | Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità. |