La Biblia - Bilingüe

Español - Italiano

<<
>>

Salmos 9

Salmi 9

Salmos 9:1 ^
TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
Salmi 9:1 ^
Al Capo dei musici. Su "Muori pel figlio". Salmo di Davide. Io celebrerò l’Eterno con tutto il mio cuore, io narrerò tutte le tue maraviglie.
Salmos 9:2 ^
Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
Salmi 9:2 ^
Io mi rallegrerò e festeggerò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo,
Salmos 9:3 ^
Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
Salmi 9:3 ^
poiché i miei nemici voltan le spalle, cadono e periscono dinanzi al tuo cospetto.
Salmos 9:4 ^
Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
Salmi 9:4 ^
Poiché tu hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; ti sei assiso sul trono come giusto giudice.
Salmos 9:5 ^
Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
Salmi 9:5 ^
Tu hai sgridate le nazioni, hai distrutto l’empio, hai cancellato il loro nome in sempiterno.
Salmos 9:6 ^
Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
Salmi 9:6 ^
E’ finita per il nemico! Son rovine perpetue! e delle città che tu hai distrutte perfin la memoria e perita.
Salmos 9:7 ^
Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
Salmi 9:7 ^
Ma l’Eterno siede come re in eterno; egli ha preparato il suo trono per il giudizio.
Salmos 9:8 ^
Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
Salmi 9:8 ^
Ed egli giudicherà il mondo con giustizia, giudicherà i popoli con rettitudine.
Salmos 9:9 ^
Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
Salmi 9:9 ^
E l’Eterno sarà un alto ricetto all’oppresso, un alto ricetto in tempi di distretta;
Salmos 9:10 ^
Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
Salmi 9:10 ^
e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
Salmos 9:11 ^
Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
Salmi 9:11 ^
Salmeggiate all’Eterno che abita in Sion, raccontate tra i popoli le sue gesta.
Salmos 9:12 ^
Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
Salmi 9:12 ^
Perché colui che domanda ragion del sangue si ricorda dei miseri e non ne dimentica il grido.
Salmos 9:13 ^
Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
Salmi 9:13 ^
Abbi pietà di me, o Eterno! Vedi l’afflizione che soffro da quelli che m’odiano, o tu che mi trai su dalle porte della morte,
Salmos 9:14 ^
Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
Salmi 9:14 ^
acciocché io racconti tutte le tue lodi. Nelle porte della figliuola di Sion, io festeggerò per la tua salvazione.
Salmos 9:15 ^
Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
Salmi 9:15 ^
Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avean fatta; il loro piede è stato preso nella rete che aveano nascosta.
Salmos 9:16 ^
Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
Salmi 9:16 ^
L’Eterno s’è fatto conoscere, ha fatto giustizia; l’empio è stato preso al laccio nell’opera delle proprie mani. Higgaion. Sela.
Salmos 9:17 ^
Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
Salmi 9:17 ^
Gli empi se n’andranno al soggiorno de’ morti, sì, tutte le nazioni che dimenticano Iddio.
Salmos 9:18 ^
Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
Salmi 9:18 ^
Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza de’ miseri perirà in perpetuo.
Salmos 9:19 ^
Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
Salmi 9:19 ^
Lèvati, o Eterno! Non lasciar che prevalga il mortale; sian giudicate le nazioni in tua presenza.
Salmos 9:20 ^
Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)
Salmi 9:20 ^
O Eterno, infondi spavento in loro; sappian le nazioni che non son altro che mortali. Sela.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Italiano | Salmos 9 - Salmi 9