La Biblia - Bilingüe

Español - Portugués

<<
>>

Génesis 21

Gênesis 21

Génesis 21:1 ^
Y Visito Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.
Gênesis 21:1 ^
O Senhor visitou a Sara, como tinha dito, e lhe fez como havia prometido.
Génesis 21:2 ^
Y concibió y parió Sara á Abraham un hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho.
Gênesis 21:2 ^
Sara concebeu, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que Deus lhe falara;
Génesis 21:3 ^
Y llamó Abraham el nombre de su hijo que le nació, que le parió Sara, Isaac.
Gênesis 21:3 ^
e, Abraão pôs no filho que lhe nascera, que Sara lhe dera, o nome de Isaque.
Génesis 21:4 ^
Y circuncidó Abraham á su hijo Isaac de ocho días, como Dios le había mandado.
Gênesis 21:4 ^
E Abraão circuncidou a seu filho Isaque, quando tinha oito dias, conforme Deus lhe ordenara.
Génesis 21:5 ^
Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo.
Gênesis 21:5 ^
Ora, Abraão tinha cem anos, quando lhe nasceu Isaque, seu filho.
Génesis 21:6 ^
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Gênesis 21:6 ^
Pelo que disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá comigo.
Génesis 21:7 ^
Y añadió: ¿Quién dijera á Abraham que Sara había de dar de mamar á hijos? pues que le he parido un hijo á su vejez.
Gênesis 21:7 ^
E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.
Génesis 21:8 ^
Y creció el niño, y fué destetado; é hizo Abraham gran banquete el día que fué destetado Isaac.
Gênesis 21:8 ^
cresceu o menino, e foi desmamado; e Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado.
Génesis 21:9 ^
Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.
Gênesis 21:9 ^
Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera à luz a Abraão.
Génesis 21:10 ^
Por tanto dijo á Abraham: Echa á esta sierva y á su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac.
Gênesis 21:10 ^
Pelo que disse a Abraão: Deita fora esta serva e o seu filho; porque o filho desta serva não será herdeiro com meu filho, com Isaque.
Génesis 21:11 ^
Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo.
Gênesis 21:11 ^
Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.
Génesis 21:12 ^
Entonces dijo Dios á Abraham: No te parezca grave á causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia.
Gênesis 21:12 ^
Deus, porém, disse a Abraão: Não pareça isso duro aos teus olhos por causa do moço e por causa da tua serva; em tudo o que Sara te diz, ouve a sua voz; porque em Isaque será chamada a tua descendência.
Génesis 21:13 ^
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Gênesis 21:13 ^
Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.
Génesis 21:14 ^
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba.
Gênesis 21:14 ^
Então se levantou Abraão de manhã cedo e, tomando pão e um odre de àgua, os deu a Agar, pondo-os sobre o ombro dela; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela partiu e foi andando errante pelo deserto de Beer-Seba.
Génesis 21:15 ^
Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un árbol;
Gênesis 21:15 ^
E consumida a água do odre, Agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,
Génesis 21:16 ^
Y fuése y sentóse enfrente, alejándose como un tiro de arco; porque decía: No veré cuando el muchacho morirá: y sentóse enfrente, y alzó su voz y lloró.
Gênesis 21:16 ^
e foi assentar-se em frente dele, a boa distância, como a de um tiro de arco; porque dizia: Que não veja eu morrer o menino. Assim sentada em frente dele, levantou a sua voz e chorou.
Génesis 21:17 ^
Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
Gênesis 21:17 ^
Mas Deus ouviu a voz do menino; e o anjo de Deus, bradando a Agar desde o céu, disse-lhe: Que tens, Agar? não temas, porque Deus ouviu a voz do menino desde o lugar onde está.
Génesis 21:18 ^
Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
Gênesis 21:18 ^
Ergue-te, levanta o menino e toma-o pela mão, porque dele farei uma grande nação.
Génesis 21:19 ^
Entonces abrió Dios sus ojos, y vió una fuente de agua; y fué, y llenó el odre de agua, y dió de beber al muchacho.
Gênesis 21:19 ^
E abriu-lhe Deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino.
Génesis 21:20 ^
Y fué Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fué tirador de arco.
Gênesis 21:20 ^
Deus estava com o menino, que cresceu e, morando no deserto, tornou-se flecheiro.
Génesis 21:21 ^
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.
Gênesis 21:21 ^
Ele habitou no deserto de Parã; e sua mãe tomou-lhe uma mulher da terra do Egito.
Génesis 21:22 ^
Y aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelech, y Phicol, príncipe de su ejército, á Abraham diciendo: Dios es contigo en todo cuanto haces.
Gênesis 21:22 ^
Naquele mesmo tempo Abimeleque, com Ficol, o chefe do seu exército, falou a Abraão, dizendo: Deus é contigo em tudo o que fazes;
Génesis 21:23 ^
Ahora pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás á mí, ni á mi hijo, ni á mi nieto; sino que conforme á la bondad que yo hice contigo, harás tú conmigo y con la tierra donde has peregrinado.
Gênesis 21:23 ^
agora pois, jura-me aqui por Deus que não te haverás falsamente comigo, nem com meu filho, nem com o filho do meu filho; mas segundo a beneficência que te fiz, me farás a mim, e à terra onde peregrinaste.
Génesis 21:24 ^
Y respondió Abraham: Yo juraré.
Gênesis 21:24 ^
Respondeu Abraão: Eu jurarei.
Génesis 21:25 ^
Y Abraham reconvino á Abimelech á causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelech le habían quitado.
Gênesis 21:25 ^
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
Génesis 21:26 ^
Y respondió Abimelech: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
Gênesis 21:26 ^
Respondeu-lhe Abimeleque: Não sei quem fez isso; nem tu mo fizeste saber, nem tampouco ouvi eu falar nisso, senão hoje.
Génesis 21:27 ^
Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dió á Abimelech; é hicieron ambos alianza.
Gênesis 21:27 ^
Tomou, pois, Abraão ovelhas e bois, e os deu a Abimeleque; assim fizeram entre, si um pacto.
Génesis 21:28 ^
Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte.
Gênesis 21:28 ^
Pôs Abraão, porém, à parte sete cordeiras do rebanho.
Génesis 21:29 ^
Y dijo Abimelech á Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?
Gênesis 21:29 ^
E perguntou Abimeleque a Abraão: Que significam estas sete cordeiras que puseste à parte?
Génesis 21:30 ^
Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo cavé este pozo.
Gênesis 21:30 ^
Respondeu Abraão: Estas sete cordeiras receberás da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
Génesis 21:31 ^
Por esto llamó á aquel lugar Beer-seba; porque allí juraron ambos.
Gênesis 21:31 ^
Pelo que chamou aquele lugar Beer-Seba, porque ali os dois juraram.
Génesis 21:32 ^
Así hicieron alianza en Beer-seba: y levantóse Abimelech y Phicol, príncipe de su ejército, y se volvieron á tierra de los Filisteos.
Gênesis 21:32 ^
Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.
Génesis 21:33 ^
Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
Gênesis 21:33 ^
Abraão plantou uma tamargueira em Beer-Seba, e invocou ali o nome do Senhor, o Deus eterno.
Génesis 21:34 ^
Y moró Abraham en tierra de los Filisteos muchos días.
Gênesis 21:34 ^
E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Portugués | Génesis 21 - Gênesis 21