Salmos 141
|
Salmos 141
|
JEHOVA, á ti he clamado; apresúrate á mí; Escucha mi voz, cuando te invocare. | Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo! |
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde. | Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde! |
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios. | Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios! |
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites. | Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices! |
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades. | Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios. |
Serán derribados en lugares peñascosos sus jueces, Y oirán mis palabras, que son suaves. | Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras. |
Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura. | Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol. |
Por tanto á ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma. | Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa! |
Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad. | Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade. |
Caigan los impíos á una en sus redes, Mientras yo pasaré adelante. | Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente. |