Salmos 34
|
Salmos 34
|
BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; Su alabanza será siempre en mi boca. | Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca. |
En Jehová se gloriará mi alma: Oiránlo los mansos, y se alegrarán. | No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem. |
Engrandeced á Jehová conmigo, Y ensalcemos su nombre á una. | Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome. |
Busqué á Jehová, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores. | Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou. |
A él miraron y fueron alumbrados: Y sus rostros no se avergonzaron. | Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos. |
Este pobre clamó, y oyóle Jehová, Y librólo de todas sus angustias. | Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias. |
El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, Y los defiende. | O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra. |
Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él. | Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia. |
Temed á Jehová, vosotros sus santos; Porque no hay falta para los que le temen. | Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem. |
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; Pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien. | Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará. |
Venid, hijos, oidme; El temor de Jehová os enseñaré. | Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor. |
¿Quién es el hombre que desea vida, Que codicia días para ver bien? | Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem? |
Guarda tu lengua de mal, Y tus labios de hablar engaño. | Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente. |
Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela. | Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a. |
Los ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos. | Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor. |
La ira de Jehová contra los que mal hacen, Para cortar de la tierra la memoria de ellos. | A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles. |
Clamaron los justos, y Jehová oyó, Y librólos de todas sus angustias. | Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias. |
Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; Y salvará á los contritos de espíritu. | Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito. |
Muchos son los males del justo; Mas de todos ellos lo librará Jehová. | Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra. |
El guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado. | Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra. |
Matará al malo la maldad; Y los que aborrecen al justo serán asolados. | A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados. |
Jehová redime el alma de sus siervos; Y no serán asolados cuantos en él confían. | O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado. |