Salmos 92
|
Salmos 92
|
BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo; | Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo, |
Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches, | anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade, |
En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa. | sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa. |
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo. | Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos. |
¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos. | Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos! |
El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto: | O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto: |
Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre. | quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre. |
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo. | Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre. |
Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad. | Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade. |
Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco. | Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco. |
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos. | Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim. |
El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano. | Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano. |
Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán. | Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus. |
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes; | Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes, |
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia. | para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça. |