La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Cantares 1

Песни Песней 1

Cantares 1:1 ^
CANCION de canciones, la cual es de Salomón.
Песни Песней 1:1 ^
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Cantares 1:2 ^
¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
Песни Песней 1:2 ^
От благовония мастей твоих имя твое--как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Cantares 1:3 ^
Por el olor de tus suaves unguüentos, (Ungüento derramado es tu nombre,) Por eso las doncellas te amaron.
Песни Песней 1:3 ^
Влеки меня, мы побежим за тобою; --царь ввел меня в чертоги свои, --будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Cantares 1:4 ^
Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.
Песни Песней 1:4 ^
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
Cantares 1:5 ^
Morena soy, oh hijas de Jerusalem, Mas codiciable; Como las cabañas de Cedar, Como las tiendas de Salomón.
Песни Песней 1:5 ^
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, --моего собственного виноградника я не стерегла.
Cantares 1:6 ^
No miréis en que soy morena, Porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, Hiciéronme guarda de viñas; Y mi viña, que era mía, no guardé.
Песни Песней 1:6 ^
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Cantares 1:7 ^
Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?
Песни Песней 1:7 ^
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Cantares 1:8 ^
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
Песни Песней 1:8 ^
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Cantares 1:9 ^
A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.
Песни Песней 1:9 ^
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Cantares 1:10 ^
Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, Tu cuello entre los collares.
Песни Песней 1:10 ^
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Cantares 1:11 ^
Zarcillos de oro te haremos, Con clavos de plata.
Песни Песней 1:11 ^
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Cantares 1:12 ^
Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, Mi nardo dió su olor.
Песни Песней 1:12 ^
Мирровый пучок--возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Cantares 1:13 ^
Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pechos.
Песни Песней 1:13 ^
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Cantares 1:14 ^
Racimo de copher en las viñas de Engadi Es para mí mi amado.
Песни Песней 1:14 ^
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Cantares 1:15 ^
He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; He aquí que eres bella: tus ojos de paloma.
Песни Песней 1:15 ^
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас--зелень;
Cantares 1:16 ^
He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y suave: Nuestro lecho también florido.
Песни Песней 1:16 ^
кровли домов наших--кедры,
Cantares 1:17 ^
Las vigas de nuestra casa son de cedro, Y de ciprés los artesonados.
Песни Песней 1:17 ^
потолки наши--кипарисы.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Cantares 1 - Песни Песней 1