La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Cantares 2

Песни Песней 2

Cantares 2:1 ^
YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.
Песни Песней 2:1 ^
Я нарцисс Саронский, лилия долин!
Cantares 2:2 ^
Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.
Песни Песней 2:2 ^
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
Cantares 2:3 ^
Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.
Песни Песней 2:3 ^
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
Cantares 2:4 ^
Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
Песни Песней 2:4 ^
Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною--любовь.
Cantares 2:5 ^
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
Песни Песней 2:5 ^
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
Cantares 2:6 ^
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.
Песни Песней 2:6 ^
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
Cantares 2:7 ^
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.
Песни Песней 2:7 ^
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
Cantares 2:8 ^
¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
Песни Песней 2:8 ^
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
Cantares 2:9 ^
Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.
Песни Песней 2:9 ^
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
Cantares 2:10 ^
Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
Песни Песней 2:10 ^
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Cantares 2:11 ^
Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;
Песни Песней 2:11 ^
Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
Cantares 2:12 ^
Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola;
Песни Песней 2:12 ^
цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
Cantares 2:13 ^
La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
Песни Песней 2:13 ^
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Cantares 2:14 ^
Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
Песни Песней 2:14 ^
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
Cantares 2:15 ^
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
Песни Песней 2:15 ^
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
Cantares 2:16 ^
Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios.
Песни Песней 2:16 ^
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Cantares 2:17 ^
Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether.
Песни Песней 2:17 ^
Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Cantares 2 - Песни Песней 2