Isaías 12
|
Исаия 12
|
Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado. | И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. |
He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí. | Вот, Бог--спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь--сила моя, и пение мое--Господь; и Он был мне во спасение. |
Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud. | И в радости будете почерпать воду из источников спасения, |
Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido. | и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; |
Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra. | пойте Господу, ибо Он соделал великое, --да знают это по всей земле. |
Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. | Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев. |