Job 25
|
Иов 25
|
Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo: | И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: |
El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas. | держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! |
¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz? | Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его? |
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer? | И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? |
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos. | Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его. |
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano? | Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль. |