Salmos 97
|
Псалтирь 97
|
JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas. | Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. |
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono. | Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его. |
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos. | Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его. |
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse. | Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет. |
Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra. | Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли. |
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria. | Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его. |
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven. | Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги. |
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios. | Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи, |
Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses. | ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами. |
Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra. | Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их. |
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón. | Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие. |
Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad. | Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его. |