La Bible - Bilingue

Français - Allemand

<<
>>

Psaumes 123

Psalmen 123

Psaumes 123:1 ^
Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
Psalmen 123:1 ^
Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.
Psaumes 123:2 ^
Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l`Éternel, notre Dieu, Jusqu`à ce qu`il ait pitié de nous.
Psalmen 123:2 ^
Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frau, also sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.
Psaumes 123:3 ^
Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;
Psalmen 123:3 ^
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.
Psaumes 123:4 ^
Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
Psalmen 123:4 ^
Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Allemand | Psaumes 123 - Psalmen 123