Psaumes 16
|
Psalmen 16
|
Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge. | Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich. |
Je dis à l`Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! | Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir. |
Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l`objet de toute mon affection. | An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen. |
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres. | Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen. |
L`Éternel est mon partage et mon calice; C`est toi qui m`assures mon lot; | Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. |
Un héritage délicieux m`est échu, Une belle possession m`est accordée. | Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden. |
Je bénis l`Éternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m`exhorte. | Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts. |
J`ai constamment l`Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. | Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben. |
Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, Et mon corps repose en sécurité. | Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen. |
Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. | Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese. |
Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d`abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite. | Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich. |