La Bible - Bilingue

Français - Allemand

<<
>>

Psaumes 86

Psalmen 86

Psaumes 86:1 ^
Prière de David. Éternel, prête l`oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.
Psalmen 86:1 ^
HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
Psaumes 86:2 ^
Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
Psalmen 86:2 ^
Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich.
Psaumes 86:3 ^
Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.
Psalmen 86:3 ^
HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
Psaumes 86:4 ^
Réjouis l`âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j`élève mon âme.
Psalmen 86:4 ^
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.
Psaumes 86:5 ^
Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.
Psalmen 86:5 ^
Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
Psaumes 86:6 ^
Éternel, prête l`oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
Psalmen 86:6 ^
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
Psaumes 86:7 ^
Je t`invoque au jour de ma détresse, Car tu m`exauces.
Psalmen 86:7 ^
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Psaumes 86:8 ^
Nul n`est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
Psalmen 86:8 ^
HERR, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
Psaumes 86:9 ^
Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
Psalmen 86:9 ^
Alle Heiden die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HERR, und deinen Namen ehren,
Psaumes 86:10 ^
Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Psalmen 86:10 ^
daß du so groß bist und Wunder tust und allein Gott bist.
Psaumes 86:11 ^
Enseigne-moi tes voies, ô Éternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
Psalmen 86:11 ^
Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, daß ich deinen Namen fürchte.
Psaumes 86:12 ^
Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
Psalmen 86:12 ^
Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.
Psaumes 86:13 ^
Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
Psalmen 86:13 ^
Denn deine Güte ist groß über mich; du hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.
Psaumes 86:14 ^
O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d`hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
Psalmen 86:14 ^
Gott, es setzen sich die Stolzen wider mich, und der Haufe der Gewalttätigen steht mir nach meiner Seele, und haben dich nicht vor Augen.
Psaumes 86:15 ^
Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Psalmen 86:15 ^
Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
Psaumes 86:16 ^
Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
Psalmen 86:16 ^
Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd!
Psaumes 86:17 ^
Opère un signe en ma faveur! Que mes ennemis le voient et soient confus! Car tu me secours et tu me consoles, ô Éternel!
Psalmen 86:17 ^
Tu ein Zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, HERR, und tröstest mich.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Allemand | Psaumes 86 - Psalmen 86