La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Proverbes 17

Proverbs 17

Proverbes 17:1 ^
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu`une maison pleine de viandes, avec des querelles.
Proverbs 17:1 ^
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
Proverbes 17:2 ^
Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l`héritage au milieu des frères.
Proverbs 17:2 ^
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
Proverbes 17:3 ^
Le creuset est pour l`argent, et le fourneau pour l`or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c`est l`Éternel.
Proverbs 17:3 ^
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Proverbes 17:4 ^
Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l`oreille à la langue pernicieuse.
Proverbs 17:4 ^
An evil-doer giveth heed to wicked lips; [And] a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Proverbes 17:5 ^
Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l`a fait; Celui qui se réjouit d`un malheur ne restera pas impuni.
Proverbs 17:5 ^
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; [And] he that is glad at calamity shall not be unpunished.
Proverbes 17:6 ^
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.
Proverbs 17:6 ^
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Proverbes 17:7 ^
Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé; Combien moins à un noble les paroles mensongères!
Proverbs 17:7 ^
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Proverbes 17:8 ^
Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu`ils se tournes, ils ont du succès.
Proverbs 17:8 ^
A bribe is [as] a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
Proverbes 17:9 ^
Celui qui couvre une faute cherche l`amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
Proverbs 17:9 ^
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
Proverbes 17:10 ^
Une réprimande fait plus d`impression sur l`homme intelligent Que cent coups sur l`insensé.
Proverbs 17:10 ^
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Proverbes 17:11 ^
Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Proverbs 17:11 ^
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Proverbes 17:12 ^
Rencontre une ourse privée de ses petits, Plutôt qu`un insensé pendant sa folie.
Proverbs 17:12 ^
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
Proverbes 17:13 ^
De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.
Proverbs 17:13 ^
Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
Proverbes 17:14 ^
Commencer une querelle, c`est ouvrir une digue; Avant que la dispute s`anime, retire-toi.
Proverbs 17:14 ^
The beginning of strife is [as] when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Proverbes 17:15 ^
Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l`Éternel.
Proverbs 17:15 ^
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Proverbes 17:16 ^
A quoi sert l`argent dans la main de l`insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n`a point de sens.
Proverbs 17:16 ^
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
Proverbes 17:17 ^
L`ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
Proverbs 17:17 ^
A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
Proverbes 17:18 ^
L`homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.
Proverbs 17:18 ^
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Proverbes 17:19 ^
Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
Proverbs 17:19 ^
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Proverbes 17:20 ^
Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.
Proverbs 17:20 ^
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Proverbes 17:21 ^
Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d`un fou ne peut pas se réjouir.
Proverbs 17:21 ^
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
Proverbes 17:22 ^
Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
Proverbs 17:22 ^
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Proverbes 17:23 ^
Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.
Proverbs 17:23 ^
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Proverbes 17:24 ^
La sagesse est en face de l`homme intelligent, Mais les yeux de l`insensé sont à l`extrémité de la terre.
Proverbs 17:24 ^
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Proverbes 17:25 ^
Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l`amertume de celle qui l`a enfanté.
Proverbs 17:25 ^
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
Proverbes 17:26 ^
Il n`est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.
Proverbs 17:26 ^
Also to punish the righteous is not good, [Nor] to smite the noble for [their] uprightness.
Proverbes 17:27 ^
Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.
Proverbs 17:27 ^
He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Proverbes 17:28 ^
L`insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Proverbs 17:28 ^
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Proverbes 17 - Proverbs 17