Psaumes 43
|
Psalms 43
|
Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d`iniquité! | Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man. |
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l`oppression de l`ennemi? | For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu`elles me guident, Qu`elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures! | Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles. |
J`irai vers l`autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! | Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God. |
Pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu. | Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God. |