Psaumes 46
|
Psalms 46
|
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse. | For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble. |
C`est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers, | Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas; |
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu`à faire trembler les montagnes. -Pause. | Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah |
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut. | There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High. |
Dieu est au milieu d`elle: elle n`est point ébranlée; Dieu la secourt dès l`aube du matin. | God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early. |
Des nations s`agitent, des royaumes s`ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d`épouvante. | The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted. |
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |
Venez, contemplez les oeuvres de l`Éternel, Les ravages qu`il a opérés sur la terre! | Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth. |
C`est lui qui a fait cesser les combats jusqu`au bout de la terre; Il a brisé l`arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. - | He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire. |
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. - | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. |
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |