La Bible - Bilingue

Français - Anglais

<<
>>

Psaumes 115

Psalms 115

Psaumes 115:1 ^
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Psalms 115:1 ^
Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
Psaumes 115:2 ^
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Psalms 115:2 ^
Why may the nations say, Where is now their God?
Psaumes 115:3 ^
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu`il veut.
Psalms 115:3 ^
But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
Psaumes 115:4 ^
Leurs idoles sont de l`argent et de l`or, Elles sont l`ouvrage de la main des hommes.
Psalms 115:4 ^
Their images are silver and gold, the work of men's hands.
Psaumes 115:5 ^
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Psalms 115:5 ^
They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
Psaumes 115:6 ^
Elles ont des oreilles et n`entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Psalms 115:6 ^
They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
Psaumes 115:7 ^
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Psalms 115:7 ^
They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
Psaumes 115:8 ^
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Psalms 115:8 ^
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
Psaumes 115:9 ^
Israël, confie-toi en l`Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Psalms 115:9 ^
O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Psaumes 115:10 ^
Maison d`Aaron, confie-toi en l`Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Psalms 115:10 ^
O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Psaumes 115:11 ^
Vous qui craignez l`Éternel, confiez-vous en l`Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Psalms 115:11 ^
You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Psaumes 115:12 ^
L`Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d`Israël, Il bénira la maison d`Aaron,
Psalms 115:12 ^
The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
Psaumes 115:13 ^
Il bénira ceux qui craignent l`Éternel, les petits et les grands;
Psalms 115:13 ^
He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
Psaumes 115:14 ^
L`Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Psalms 115:14 ^
May the Lord give you and your children still greater increase.
Psaumes 115:15 ^
Soyez bénis par l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Psalms 115:15 ^
May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
Psaumes 115:16 ^
Les cieux sont les cieux de l`Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l`homme.
Psalms 115:16 ^
The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
Psaumes 115:17 ^
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l`Éternel, Ce n`est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Psalms 115:17 ^
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
Psaumes 115:18 ^
Mais nous, nous bénirons l`Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l`Éternel!
Psalms 115:18 ^
But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Anglais | Psaumes 115 - Psalms 115