La Bible - Bilingue

Français - Anglais

<<
>>

Psaumes 9

Psalms 9

Psaumes 9:1 ^
Au chef des chantres. Sur . Psaume de David. Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
Psalms 9:1 ^
To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David.I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
Psaumes 9:2 ^
Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut!
Psalms 9:2 ^
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
Psaumes 9:3 ^
Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
Psalms 9:3 ^
When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
Psaumes 9:4 ^
Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
Psalms 9:4 ^
For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
Psaumes 9:5 ^
Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psalms 9:5 ^
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
Psaumes 9:6 ^
Plus d`ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.
Psalms 9:6 ^
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Psaumes 9:7 ^
L`Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;
Psalms 9:7 ^
But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
Psaumes 9:8 ^
Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
Psalms 9:8 ^
And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
Psaumes 9:9 ^
L`Éternel est un refuge pour l`opprimé, Un refuge au temps de la détresse.
Psalms 9:9 ^
The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
Psaumes 9:10 ^
Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n`abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
Psalms 9:10 ^
And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
Psaumes 9:11 ^
Chantez à l`Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!
Psalms 9:11 ^
Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
Psaumes 9:12 ^
Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n`oublie pas leurs cris.
Psalms 9:12 ^
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
Psaumes 9:13 ^
Aie pitié de moi, Éternel! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
Psalms 9:13 ^
Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
Psaumes 9:14 ^
Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
Psalms 9:14 ^
So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
Psaumes 9:15 ^
Les nations tombent dans la fosse qu`elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu`elles ont caché.
Psalms 9:15 ^
The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
Psaumes 9:16 ^
L`Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l`oeuvre de ses mains. -Jeu d`instruments. Pause.
Psalms 9:16 ^
The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)
Psaumes 9:17 ^
Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
Psalms 9:17 ^
The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld.
Psaumes 9:18 ^
Car le malheureux n`est point oublié à jamais, L`espérance des misérables ne périt pas à toujours.
Psalms 9:18 ^
For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
Psaumes 9:19 ^
Lève-toi, ô Éternel! Que l`homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!
Psalms 9:19 ^
Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
Psaumes 9:20 ^
Frappe-les d`épouvante, ô Éternel! Que les peuples sachent qu`ils sont des hommes! -Pause.
Psalms 9:20 ^
Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Anglais | Psaumes 9 - Psalms 9