La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Job 40

Job 40

Job 40:1 ^
L`Éternel, s`adressant à Job, dit:
Job 40:1 ^
Labut pa niini si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Job 40:2 ^
Celui qui dispute contre le Tout Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?
Job 40:2 ^
9 Siya nga motuboy sa walay hinungdan, makiglalis ba sa Makagagahum? Siya nga makiglantugi sa Dios, patubaga niini.
Job 40:3 ^
Job répondit à l`Éternel et dit:
Job 40:3 ^
Unya si Job mitubag kang Jehova, ug miingon:
Job 40:4 ^
Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.
Job 40:4 ^
Ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. Itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
Job 40:5 ^
J`ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n`ajouterai rien.
Job 40:5 ^
Sa nakausa nga ako magsulti, ug dili na ako motubag; Oo, sa nakaduha, apan dili na ako mopadayon.
Job 40:6 ^
L`Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:
Job 40:6 ^
Unya gikan sa alimpulos, si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Job 40:7 ^
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
Job 40:7 ^
Baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: Pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.
Job 40:8 ^
Anéantiras-tu jusqu`à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?
Job 40:8 ^
Imo ba nga kawangon bisan ang akong paghukom? Maghukom ba ikaw kanako sa silot aron ikaw pakamatarungon?
Job 40:9 ^
As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne?
Job 40:9 ^
Kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa Dios? Ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?
Job 40:10 ^
Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire!
Job 40:10 ^
Dayandayanan mo karon ang imong kaugalingon sa pagkahalangdon ug kaligdong; Ug sul-oban mo ang imong kaugalingon sa dungog ug himaya.
Job 40:11 ^
Répands les flots de ta colère, Et d`un regard abaisse les hautains!
Job 40:11 ^
Ibubo mo karon ang mga inawas sa imong kasuko; Ug tuman-aw ka kang bisan kinsa nga mapahitas-on, ug ipaubos mo siya.
Job 40:12 ^
D`un regard humilie les hautains, Écrase sur place les méchants,
Job 40:12 ^
Tuman-aw ka sa tanan nga mapahitas-on, ug pagapaubson mo sila; Ug ang tawong dautan yataki sa ilang gitindogan,
Job 40:13 ^
Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!
Job 40:13 ^
Taboni sila nga tanan diha sa abug: Hugponga ang ilang mga nawong sa dapit nga tago.
Job 40:14 ^
Alors je rends hommage A la puissance de ta droite.
Job 40:14 ^
Unya magasugid usab ako mahitungod kanimo Aron ang imong kaugalingong kamot nga too makaluwas kanimo.
Job 40:15 ^
Voici l`hippopotame, à qui j`ai donné la vie comme à toi! Il mange de l`herbe comme le boeuf.
Job 40:15 ^
Tan-awa karon, ang hippopotamus, nga akong gibuhat uban kanimo; Ingon siya sa vaca nga nagakaon sa balili.
Job 40:16 ^
Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre;
Job 40:16 ^
Timan-i karon, ang iyang kusog anaa sa iyang hawak, Ug ang iyang kabaskug anaa sa ugok sa iyang tiyan.
Job 40:17 ^
Il plie sa queue aussi ferme qu`un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés;
Job 40:17 ^
Iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: Ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.
Job 40:18 ^
Ses os sont des tubes d`airain, Ses membres sont comme des barres de fer.
Job 40:18 ^
Ang iyang mga bukog ingon sa mga tubo nga tumbaga; Ang iyang mga paa ingon sa mga trangka nga puthaw.
Job 40:19 ^
Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l`a fait l`a pourvu d`un glaive.
Job 40:19 ^
Siya mao ang pangulo sa mga paagi sa Dios: Siya lamang nga nagbuhat kaniya mao ang nagahatag kaniya sa iyang espada.
Job 40:20 ^
Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.
Job 40:20 ^
Sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, Diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.
Job 40:21 ^
Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;
Job 40:21 ^
Sa ilalum sa mga kahoy nga almes siya nagapasilong, Salipod sa bugang ug sa lamakan.
Job 40:22 ^
Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l`environnent.
Job 40:22 ^
Ang mga kahoy nga almes nagatabon kaniya sa ilang landong; Ang mga tangbo sa sapa nagalibut kaniya.
Job 40:23 ^
Que le fleuve vienne à déborder, il ne s`enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.
Job 40:23 ^
Ania karon, kong ang usa ka suba moawas, siya dili mangurog: Anaa kaniya ang pagsalig, bisan pa kong motubo ang tubig sa Jordan hangtud sa iyang bokana.
Job 40:24 ^
Est-ce à force ouverte qu`on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu`on lui percera le nez?
Job 40:24 ^
May makakuha ba kaniya kong siya anaa sa pagbantay, Kun makalapus ba ang laso sa iyang ilong?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Job 40 - Job 40