Psaumes 15
|
Mga Salmo 15
|
Psaume de David. O Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? - | Oh Jehova, kinsa man ang magapuyo sa imong tabernaculo? Kinsa man ang magapuyo sa imong bungtod nga balaan? |
Celui qui marche dans l`intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur. | Siya nga nagalakaw sa matul-id gayud ug nagabuhat sa pagkamatarung, Ug siya nga nagasulti sa kamatuoran diha sa iyang kasingkasing; |
Il ne calomnie point avec sa langue, Il ne fait point de mal à son semblable, Et il ne jette point l`opprobre sur son prochain. | Siya nga dili magbutang-butang uban sa iyang dila. Ni magabuhat ug kadautan sa iyang higala, Ni magpasipala batok sa iyang isigkatawo; |
Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l`Éternel; Il ne se rétracte point, s`il fait un serment à son préjudice. | Sa kang kinsang mga mata ginatamay ang tawo nga dunot ug kasingkasing; Apan nagatahud siya sa mga nagakahadlok kang Jehova; Siya nga nagapanumpa batok sa iyang kaugalingon, ug siya dili mausab; |
Il n`exige point d`intérêt de son argent, Et il n`accepte point de don contre l`innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. | Siya nga wala magapahulam sa iyang salapi aron patuboan, Ni magdawat ug ganti batok niadtong inocente. Siya nga nagabuhat niining mga butanga dili gayud matarug. |