La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Psaumes 48

Mga Salmo 48

Psaumes 48:1 ^
Cantique. Psaume des fils de Koré. L`Éternel est grand, il est l`objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
Mga Salmo 48:1 ^
Gamhanan si Jehova, ug dalayegon gayud sa pag-ayo, Sa ciudad sa atong Dios, sa iyang bukid nga balaan.
Psaumes 48:2 ^
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c`est la ville du grand roi.
Mga Salmo 48:2 ^
Matahum sa gitas-on, ang kalipay sa tibook nga yuta. Mao ang bukid sa Sion, sa mga dapit sa amihanan. Ang ciudad sa gamhanang Hari.
Psaumes 48:3 ^
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
Mga Salmo 48:3 ^
Ang Dios nagpaila sa iyang kaugalingon sa mga palacio niini nga maoy dalangpanan.
Psaumes 48:4 ^
Car voici, les rois s`étaient concertés: Ils n`ont fait que passer ensemble.
Mga Salmo 48:4 ^
Kay, ania karon, ang mga hari manag-alirong sa ilang kaugalingon, Sila ming-agi sa tingub.
Psaumes 48:5 ^
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
Mga Salmo 48:5 ^
Nakakita sila niini, unya sila nanghibulong; Nangalisang sila, nangalagiw sila sa pagdali.
Psaumes 48:6 ^
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d`une femme qui accouche.
Mga Salmo 48:6 ^
Ang panagkurog didto mingdakup kanila, Kasakit, ingon sa usa ka babaye nga nagaanak.
Psaumes 48:7 ^
Ils ont été chassés comme par le vent d`orient, Qui brise les navires de Tarsis.
Mga Salmo 48:7 ^
Uban sa hangin sa timogan. Ginaguba mo ang mga sakayan sa Tarsis.
Psaumes 48:8 ^
Ce que nous avions entendu dire, nous l`avons vu Dans la ville de l`Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
Mga Salmo 48:8 ^
Ingon sa among nadungog mao man ang among nakita Sa ciudad ni Jehova sa mga panon, sa ciudad sa atong Dios: Ang Dios magapahamutang niini sa walay katapusan. (Selah
Psaumes 48:9 ^
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
Mga Salmo 48:9 ^
Nagapalandong kami sa imong mahigugmaong-kalolot, Oh Dios, Diha sa kinataliwad-an sa imong templo.
Psaumes 48:10 ^
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu`aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
Mga Salmo 48:10 ^
Ingon sa imong ngalan; Oh Dios, Mao usab ang imong pagdayeg ngadto sa mga kinatumyan sa yuta: Ang imong toong kamot napuno sa pagkamatarung.
Psaumes 48:11 ^
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements.
Mga Salmo 48:11 ^
Palipaya ang bukid sa Sion, Pamayaa ang mga anak nga babaye sa Juda, Tungod sa imong mga paghukom.
Psaumes 48:12 ^
Parcourez Sion, parcourez-en l`enceinte, Comptez ses tours,
Mga Salmo 48:12 ^
Manlakaw kamo sa paglibut sa Sion, ug libuton ninyo siya; Isipa ninyo ang iyang mga torre;
Psaumes 48:13 ^
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
Mga Salmo 48:13 ^
Larawa pag-ayo ang iyang mga kuta; Sud-onga ang iyang mga palacio: Aron ikasugilon ninyo sa kaliwatan nga umalabut.
Psaumes 48:14 ^
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu`à la mort.
Mga Salmo 48:14 ^
Kay kining Dios mao ang atong Dios sa mga katuigan nga walay katapusan: Siya mao ang atong magmamando bisan hangtud sa kamatayon.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Psaumes 48 - Mga Salmo 48