La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Psaumes 86

Mga Salmo 86

Psaumes 86:1 ^
Prière de David. Éternel, prête l`oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.
Mga Salmo 86:1 ^
Ipaduko ang imong igdulungog, Oh Jehova, ug tubaga ako; Kay ako kabus ug hangul.
Psaumes 86:2 ^
Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
Mga Salmo 86:2 ^
Bantayi ang akong kalag; kay ako diosnon man: Oh ikaw nga Dios ko, luwasa kining imong alagad nga nagasalig kanimo.
Psaumes 86:3 ^
Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.
Mga Salmo 86:3 ^
Magmaloloy-on ka kanako, Oh Ginoo; Kay kanimo nagatu-aw ako sa tibook nga adlaw.
Psaumes 86:4 ^
Réjouis l`âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j`élève mon âme.
Mga Salmo 86:4 ^
Lipaya ang kalag sa imong alagad; Kay kanimo, Oh Ginoo, ginabayaw ko ang akong kalag.
Psaumes 86:5 ^
Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.
Mga Salmo 86:5 ^
Kay ikaw, Oh Ginoo, maayo man, ug andam sa pagpasaylo, Ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot alang niadtong tanan nga nanagsapit kanimo.
Psaumes 86:6 ^
Éternel, prête l`oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
Mga Salmo 86:6 ^
Patalinghugi, Oh Jehova, ang akong pag-ampo; Ug pamatii ang tingog sa akong mga pangaliyupo.
Psaumes 86:7 ^
Je t`invoque au jour de ma détresse, Car tu m`exauces.
Mga Salmo 86:7 ^
Sa adlaw sa akong kaguol magasangpit ako kanimo; Kay ikaw magatubag kanako.
Psaumes 86:8 ^
Nul n`est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
Mga Salmo 86:8 ^
Oh Ginoo, walay bisan kinsa nga sama kanimo sa taliwala sa mga dios; Ni may mga buhat nga sama sa imong mga buhat.
Psaumes 86:9 ^
Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
Mga Salmo 86:9 ^
Ang tanang mga nasud nga imong gibuhat moanhi, ug mosimba sa atubangan mo, Oh Ginoo; Ug sila managhimaya sa imong ngalan.
Psaumes 86:10 ^
Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Mga Salmo 86:10 ^
Kay ikaw daku, ug nagabuhat sa mga katingalahang butang: Ikaw lamang ang Dios.
Psaumes 86:11 ^
Enseigne-moi tes voies, ô Éternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
Mga Salmo 86:11 ^
Tudloi ako sa imong dalan, Oh Jehova; ako magalakaw sa imong kamatuoran: Bug-osa ang akong kasingkasing sa pagkahadlok sa imong ngalan.
Psaumes 86:12 ^
Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
Mga Salmo 86:12 ^
Pagadayegon ko ikaw, Oh Ginoo nga Dios ko, uban sa bug-os ko nga kasingkasing; Ug pagahimayaon ko ang imong ngalan sa walay katapusan.
Psaumes 86:13 ^
Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
Mga Salmo 86:13 ^
Kay daku ang imong mahigugmaong-kalolot nganhi kanako; Ug giluwas mo ang akong kalag gikan sa Sheol nga labing halalum.
Psaumes 86:14 ^
O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d`hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
Mga Salmo 86:14 ^
Oh Dios, ang mga palabilabihon mingtindog batok kanako, Ug usa ka pundok sa mga tawo nga malupigon nanagpangita sa akong kalag, Ug ikaw wala nila ibutang sa atubangan nila.
Psaumes 86:15 ^
Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Mga Salmo 86:15 ^
Apan ikaw, Oh Ginoo, mao ang Dios nga maloloy-on ug puno sa gracia, Mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot ug sa kamatuoran.
Psaumes 86:16 ^
Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
Mga Salmo 86:16 ^
Oh lingia ako, ug malooy ka kanako. Ihatag ang imong kalig-on sa imong ulipon, Ug luwasa ang anak nga lalake sa imong ulipon nga babaye.
Psaumes 86:17 ^
Opère un signe en ma faveur! Que mes ennemis le voient et soient confus! Car tu me secours et tu me consoles, ô Éternel!
Mga Salmo 86:17 ^
Ipakita kanako ang usa ka timaan alang sa maayo, Aron sila nga nanagdumot kanako makakita niini, ug maulawan sila, Tungod kay ikaw, Jehova, nagtabang kanako, ug naglipay kanako.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Psaumes 86 - Mga Salmo 86