Proverbes 16
|
箴言 16
|
Les projets que forme le coeur dépendent de l`homme, Mais la réponse que donne la bouche vient de l`Éternel. | 心 中 的 謀 算 在 乎 人 . 舌 頭 的 應 對 、 由 於 耶 和 華 。 |
Toutes les voies de l`homme sont pures à ses yeux; Mais celui qui pèse les esprits, c`est l`Éternel. | 人 一 切 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 看 為 清 潔 . 惟 有 耶 和 華 衡 量 人 心 。 |
Recommande à l`Éternel tes oeuvres, Et tes projets réussiront. | 你 所 作 的 、 要 交 託 耶 和 華 、 你 所 謀 的 、 就 必 成 立 。 |
L`Éternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur. | 耶 和 華 所 造 的 、 各 適 其 用 . 就 是 惡 人 、 也 為 禍 患 的 日 子 所 造 。 |
Tout coeur hautain est en abomination à l`Éternel; Certes, il ne restera pas impuni. | 凡 心 裡 驕 傲 的 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 雖 然 連 手 、 他 必 不 免 受 罰 。 |
Par la bonté et la fidélité on expie l`iniquité, Et par la crainte de l`Éternel on se détourne du mal. | 因 憐 憫 誠 實 、 罪 孽 得 贖 . 敬 畏 耶 和 華 的 、 遠 離 惡 事 。 |
Quand l`Éternel approuve les voies d`un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis. | 人 所 行 的 若 蒙 耶 和 華 喜 悅 、 耶 和 華 也 使 他 的 仇 敵 與 他 和 好 。 |
Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l`injustice. | 多 有 財 利 、 行 事 不 義 、 不 如 少 有 財 利 、 行 事 公 義 。 |
Le coeur de l`homme médite sa voie, Mais c`est l`Éternel qui dirige ses pas. | 人 心 籌 算 自 己 的 道 路 . 惟 耶 和 華 指 引 他 的 腳 步 。 |
Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge. | 王 的 嘴 中 有 神 語 . 審 判 之 時 、 他 的 口 、 必 不 差 錯 。 |
Le poids et la balance justes sont à l`Éternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage. | 公 道 的 天 平 和 秤 、 都 屬 耶 和 華 . 囊 中 一 切 法 碼 、 都 為 他 所 定 。 |
Les rois ont horreur de faire le mal, Car c`est par la justice que le trône s`affermit. | 作 惡 為 王 所 憎 惡 . 因 國 位 是 靠 公 義 堅 立 。 |
Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture. | 公 義 的 嘴 、 為 王 所 喜 悅 . 說 正 直 話 的 、 為 王 所 喜 愛 。 |
La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l`apaiser. | 王 的 震 怒 、 如 殺 人 的 使 者 . 但 智 慧 人 能 止 息 王 怒 。 |
La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps. | 王 的 臉 光 、 使 人 有 生 命 . 王 的 恩 典 、 好 像 春 雲 時 雨 。 |
Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l`or! Combien acquérir l`intelligence est préférable à l`argent! | 得 智 慧 勝 似 得 金 子 . 選 聰 明 強 如 選 銀 子 。 |
Le chemin des hommes droits, c`est d`éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie. | 正 直 人 的 道 、 是 遠 離 惡 事 . 謹 守 己 路 的 、 是 保 全 性 命 。 |
L`arrogance précède la ruine, Et l`orgueil précède la chute. | 驕 傲 在 敗 壞 以 先 . 狂 心 在 跌 倒 之 前 。 |
Mieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux. | 心 裡 謙 卑 與 窮 乏 人 來 往 、 強 如 將 擄 物 與 驕 傲 人 同 分 。 |
Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l`Éternel est heureux. | 謹 守 訓 言 的 、 必 得 好 處 . 倚 靠 耶 和 華 的 、 便 為 有 福 。 |
Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres augmente le savoir. | 心 中 有 智 慧 、 必 稱 為 通 達 人 . 嘴 中 的 甜 言 、 加 增 人 的 學 問 。 |
La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c`est leur folie. | 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 。 |
Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l`accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres. | 智 慧 人 的 心 、 教 訓 他 的 口 、 又 使 他 的 嘴 、 增 長 學 問 。 |
Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l`âme et salutaires pour le corps. | 良 言 如 同 蜂 房 、 使 心 覺 甘 甜 、 使 骨 得 醫 治 。 |
Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c`est la voie de la mort. | 有 一 條 路 、 人 以 為 正 、 至 終 成 為 死 亡 之 路 。 |
Celui qui travaille, travaille pour lui, Car sa bouche l`y excite. | 勞 力 人 的 胃 口 、 使 他 勞 力 、 因 為 他 的 口 腹 催 逼 他 。 |
L`homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent. | 匪 徒 圖 謀 奸 惡 、 嘴 上 彷 彿 有 燒 焦 的 火 。 |
L`homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis. | 乖 僻 人 播 散 分 爭 . 傳 舌 的 離 間 密 友 。 |
L`homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n`est pas bonne. | 強 暴 人 誘 惑 鄰 舍 、 領 他 走 不 善 之 道 。 |
Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal. | 眼 目 緊 合 的 、 圖 謀 乖 僻 、 嘴 唇 緊 閉 的 、 成 就 邪 惡 。 |
Les cheveux blancs sont une couronne d`honneur; C`est dans le chemin de la justice qu`on la trouve. | 白 髮 是 榮 耀 的 冠 冕 . 在 公 義 的 道 上 、 必 能 得 著 。 |
Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu`un héros, Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes. | 不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城 。 |
On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l`Éternel. | 籤 放 在 懷 裡 . 定 事 由 耶 和 華 。 |