La Bible - Bilingue

Français - Chinois

<<
>>

Psaumes 114

詩篇 114

Psaumes 114:1 ^
Quand Israël sortit d`Égypte, Quand la maison de Jacob s`éloigna d`un peuple barbare,
詩篇 114:1 ^
以 色 列 出 了 埃 及 、 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 .
Psaumes 114:2 ^
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
詩篇 114:2 ^
那 時 猶 大 為 主 的 聖 所 、 以 色 列 為 他 所 治 理 的 國 度 。
Psaumes 114:3 ^
La mer le vit et s`enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
詩篇 114:3 ^
滄 海 看 見 就 奔 逃 、 約 但 河 也 倒 流 。
Psaumes 114:4 ^
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
詩篇 114:4 ^
大 山 踴 躍 如 公 羊 、 小 山 跳 舞 如 羊 羔 。
Psaumes 114:5 ^
Qu`as-tu, mer, pour t`enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
詩篇 114:5 ^
滄 海 阿 、 你 為 何 奔 逃 . 約 但 哪 你 為 何 倒 流 .
Psaumes 114:6 ^
Qu`avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
詩篇 114:6 ^
大 山 哪 、 你 為 何 踴 躍 如 公 羊 . 小 山 哪 、 你 為 何 跳 舞 如 羊 羔 。
Psaumes 114:7 ^
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
詩篇 114:7 ^
大 地 阿 、 你 因 見 主 的 面 、 就 是 雅 各   神 的 面 、 便 要 震 動 。
Psaumes 114:8 ^
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d`eaux.
詩篇 114:8 ^
他 叫 磐 石 變 為 水 池 、 叫 堅 石 變 為 泉 源 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Chinois | Psaumes 114 - 詩篇 114